输入任意单词!

"a man's gotta do what a man's gotta do" 的Portuguese (BR)翻译

um homem tem que fazer o que tem que fazer

释义

Esta expressão significa que alguém precisa fazer o que é necessário ou inevitável, mesmo que seja difícil ou desagradável.

用法说明(Portuguese (BR))

Expressão informal usada para mostrar resignação diante de um dever difícil. Apesar de mencionar 'homem', serve para qualquer pessoa. É comum antes de enfrentar uma tarefa chata ou dura.

例句

A man's gotta do what a man's gotta do when his family needs him.

**Um homem tem que fazer o que tem que fazer** quando a família precisa dele.

It's not easy, but a man's gotta do what a man's gotta do.

Não é fácil, mas **um homem tem que fazer o que tem que fazer**.

He knew a man's gotta do what a man's gotta do and didn't complain.

Ele sabia que **um homem tem que fazer o que tem que fazer** e não reclamou.

"Sorry, I have to cancel our plans. A man's gotta do what a man's gotta do, you know?"

"Desculpa, tenho que cancelar nossos planos. **Um homem tem que fazer o que tem que fazer**, sabe?"

"Why'd you agree to work overtime again?" — "Hey, a man's gotta do what a man's gotta do."

"Por que você aceitou fazer hora extra de novo?" — "Ei, **um homem tem que fazer o que tem que fazer**."

Sometimes you just sigh and say, "Well, a man's gotta do what a man's gotta do."

Às vezes, você só suspira e diz: "Bem, **um homem tem que fazer o que tem que fazer**."