"a case of the blind leading the blind" 的Bengali翻译
释义
এই বাক্যাংশটি এমন পরিস্থিতি বোঝাতে ব্যবহৃত হয় যেখানে অজানা ব্যক্তিরা অন্যান্য অজানা ব্যক্তিদের গাইড করার চেষ্টা করছে।
用法说明(Bengali)
এটি সাধারণত অপ্রাতিষ্ঠানিকভাবে ব্যবহৃত হয় এবং এটি একটি রূপক বাক্য, বাস্তবে অন্ধ মানুষকে অপমান করে না।
例句
It's a case of the blind leading the blind when untrained people teach each other.
যখন প্রশিক্ষণহীন লোকেরা একে অপরকে শেখায়, তখন সেটা **অন্ধের দলের মাথা অন্ধ**।
The new employees had no idea what to do; it was a case of the blind leading the blind.
নতুন কর্মীদের কী করতে হবে জানতেন না; এটা ছিল **অন্ধের দলের মাথা অন্ধ**।
Trying to fix the computer without experience was a case of the blind leading the blind.
অভিজ্ঞতা ছাড়াই কম্পিউটার ঠিক করার চেষ্টা ছিল **অন্ধের দলের মাথা অন্ধ**।
The whole meeting was just a case of the blind leading the blind—no one had a clue what to do next.
পুরো মিটিংটাই ছিল **অন্ধের দলের মাথা অন্ধ**, কেউই জানত না পরের পদক্ষেপ কী।
Honestly, asking him for advice is a case of the blind leading the blind—he's just as lost as you are.
সত্যি বলতে, তার কাছ থেকে পরামর্শ চাওয়া মানে **অন্ধের দলের মাথা অন্ধ**—সে নিজেও তোমার মতোই বিভ্রান্ত।
When nobody knows the rules, it quickly turns into a case of the blind leading the blind.
কেউ যখন নিয়ম জানে না, তখন ওটা তাড়াতাড়ি **অন্ধের দলের মাথা অন্ধ** হয়ে যায়।