A bit off Meaning in English
expression
ˈeɪ/, /ə/ /ˈbɪt/ /ˈɔf
uh BIT-awf
æɪ/ /bˈɪt/ /ˈɒf
uh BIT-of
释义
Used to describe something that is not quite right, seems a little strange, or is unusual in some way.
用法与细微差别
It's informal and often gently expresses that something is slightly wrong, strange, or not as expected. Typical with moods, behaviors, smells, tastes, or general situations ('He seems a bit off today', 'This milk tastes a bit off'). Sounds less harsh than calling something ‘bad’ or ‘weird’.
Spanish: un poco raro - algo fuera de lugarPortuguese (BR): um pouco estranho - meio esquisitoPortuguese (PT): um pouco estranho - um bocado fora do normalChinese (Simplified): 有点不对劲 - 有点奇怪Chinese (Traditional): 有點不對勁 - 有點奇怪Hindi: थोड़ा अजीब - कुछ अलग साArabic: غريب بعض الشيء - غير معتاد قليلاًBengali: একটু অস্বাভাবিক - একটু অস্বস্তিকরRussian: немного не то - слегка странныйJapanese: 少し変 - ちょっとおかしいVietnamese: hơi lạ - hơi không ổnKorean: 조금 이상한 - 살짝 어색한Turkish: biraz garip - biraz farklıUrdu: تھوڑی عجیب - کچھ مختلفIndonesian: sedikit aneh - agak tidak biasa
例句
This soup smells a bit off.
basic
He looked a bit off at the meeting.
basic
The color of the fruit looks a bit off.
basic
Sorry, I'm feeling a bit off today, so I'm not very talkative.
natural
If something tastes a bit off, it's best not to eat it.
natural
The weather's a bit off for a picnic, don't you think?
natural