Nhập bất kỳ từ nào!

"you never miss the water till the well runs dry" in Portuguese (PT)

só damos valor quando perdemos

Definition

Esta expressão significa que muitas vezes só apreciamos algo quando já não o temos.

Usage Notes (Portuguese (PT))

Provérbio utilizado em situações reflexivas, lamentando a falta de valorização de algo até o momento da perda. Usado em relação a relações, saúde ou bens materiais.

Examples

After she moved away, I realized you never miss the water till the well runs dry.

Depois que ela foi embora, percebi que **só damos valor quando perdemos**.

He learned you never miss the water till the well runs dry when his old car finally broke down.

Ele aprendeu que **só damos valor quando perdemos** quando o velho carro dele avariou de vez.

People say you never miss the water till the well runs dry about good friends.

As pessoas dizem **só damos valor quando perdemos** sobre bons amigos.

Trust me, you never miss the water till the well runs dry—don’t take your health for granted.

Acredita, **só damos valor quando perdemos** — não dês a tua saúde como garantida.

She didn’t notice how helpful her brother was until he left—you never miss the water till the well runs dry.

Ela não se apercebeu do quanto o irmão ajudava até ele ir embora — **só damos valor quando perdemos**.

Now that the job is gone, I totally get the meaning of 'you never miss the water till the well runs dry'.

Agora que perdi o emprego, entendo perfeitamente o significado de '**só damos valor quando perdemos**'.