Nhập bất kỳ từ nào!

"you eat with that mouth" in Hindi

क्या तुम उसी मुँह से खाते हो? (मुहावरा)

Definition

यह व्यंग्यात्मक अभिव्यक्ति तब इस्तेमाल होती है जब कोई अशिष्ट, आपत्तिजनक या गंदी भाषा बोलता है। यह आश्चर्य या अस्वीकृति दर्शाता है कि उसी मुँह से खाना और ऐसी बातें बोली जाती हैं।

Usage Notes (Hindi)

यह अनौपचारिक और तंजपूर्ण अभिव्यक्ति है, आम तौर पर दोस्तों, परिवार या बच्चों के बीच इस्तेमाल होती है, न कि अजनबियों या औपचारिक परिस्थितियों में।

Examples

You eat with that mouth? Watch your language!

**क्या तुम उसी मुँह से खाते हो**? अपनी भाषा देखो!

When my brother swore, Mom said, 'You eat with that mouth!'.

जब मेरे भाई ने गाली दी, माँ ने कहा, '**क्या तुम उसी मुँह से खाते हो**!'.

'You eat with that mouth!' the teacher scolded after his rude comment.

शिक्षक ने उसके अशिष्ट कमेंट के बाद डाँटा, '**क्या तुम उसी मुँह से खाते हो**!'.

Wow, you eat with that mouth? That's pretty harsh, dude!

वाह, **क्या तुम उसी मुँह से खाते हो**? बहुत तीखा कह दिया!

Whoa! You eat with that mouth? Dial it back a bit, please.

अरे! **क्या तुम उसी मुँह से खाते हो**? ज़रा धीरे बोलो, प्लीज़।

After his joke went too far, Sarah laughed and said, 'You eat with that mouth?!'

उसकी मजाक हद से ज़्यादा हो गई, तो सारा हँसते हुए बोली, '**क्या तुम उसी मुँह से खाते हो**?!'