"you don't know the half of it" in Korean
그건 반도 몰라정말 더 심해
Definition
이 표현은 상대방이 상황의 일부만 알고 있고, 실제로는 훨씬 더 복잡하거나 심각한 경우에 사용합니다.
Usage Notes (Korean)
비공식적이고 친근한 표현이며, 상대방이 상황의 심각성을 다 모를 때 강조하기 위해 사용합니다. 유머 섞인 맥락에서도 자주 씁니다.
Examples
My job is stressful, but you don't know the half of it.
내 일 스트레스 많이 받아, 근데 **그건 반도 몰라**.
She was late again today, and you don't know the half of it.
걔 오늘도 또 늦었어, 그리고 **그건 반도 몰라**.
This city can be dangerous at night, and you don't know the half of it.
이 도시는 밤에 위험해질 수 있는데, **그건 반도 몰라**.
"I heard you had a rough day." "You don't know the half of it!"
"오늘 힘들었다며?" "**그건 반도 몰라**!"
"Was the concert really that wild?" "You don't know the half of it!"
"콘서트가 정말 그렇게 난리였어?" "**그건 반도 몰라**!"
If you think finals are tough, you don't know the half of it during midterms.
기말고사가 힘들다고 생각하면, 중간고사 땐 **그건 반도 몰라**.