Nhập bất kỳ từ nào!

"you don't expect me to believe that" in Japanese

そんなこと信じると思ってるのそんなこと信じるわけないでしょ

Definition

相手の言ったことが信じがたい、不自然だと感じたときに使うフレーズです。

Usage Notes (Japanese)

カジュアルな会話で使い、皮肉や疑いを込めて言うことが多いです。

Examples

You don't expect me to believe that, do you?

**そんなこと信じると思ってるの**、まさか?

That story is impossible; you don't expect me to believe that!

その話はありえないよ。**そんなこと信じるわけないでしょ**!

Come on, you don't expect me to believe that after everything.

ちょっと、全部知ってて**そんなこと信じると思ってるの**?

Seriously? You don't expect me to believe that, right?

本気で?**そんなこと信じると思ってるの**、ね?

Come off it, you don't expect me to believe that happened by accident!

やめてよ、**そんなこと偶然だなんて信じるわけないでしょ!**

Nice try, but you don't expect me to believe that excuse.

うまいこと言うね、でも**そんな言い訳信じるわけないでしょ**。