"you're out of your mind" in Hindi
Definition
इस अभिव्यक्ति का अर्थ है कि कोई ऐसा व्यवहार या सोच रहा है जो पागलपन या मूर्खता जैसा, या पूरी तरह अनुचित लगता है। आमतौर पर यह तब कहा जाता है जब किसी की बात या कार्य आपको चौंका दे।
Usage Notes (Hindi)
अनौपचारिक, अक्सर मज़ाक में या गुस्से के साथ बोला जाता है. आश्चर्यजनक, मूर्खतापूर्ण या जोखिम भरे विचारों पर तुरंत प्रतिक्रिया के लिए प्रयोग होता है. मज़ाकिया या गंभीर, दोनों हो सकता है.
Examples
You're out of your mind if you go swimming in this storm.
अगर तू इस तूफ़ान में तैरने जाएगा, तो **तुम पागल हो**।
You're out of your mind to spend so much money on shoes.
जूते पर इतना पैसा खर्च करता है? **तुम्हारा दिमाग खराब है**।
He said you're out of your mind for trusting them.
उसने कहा, **तुम पागल हो** जो उन पर भरोसा करता है।
You're out of your mind if you think I'm waking up at 5 a.m. on Saturday.
अगर तुझे लगता है मैं शनिवार को 5 बजे उठूँगा, तो **तुम पागल हो**।
Seriously, you're out of your mind to quit your job without another offer.
सच में, बिना दूसरी नौकरी के नौकरी छोड़ रहा है? **तुम्हारा दिमाग खराब है**।
Come on, you're out of your mind if you think that's a good idea.
अरे, अगर तुझे वो अच्छा लगे तो **तुम पागल हो**।