Nhập bất kỳ từ nào!

"yank around" in Japanese

引っ張り回す振り回す

Definition

誰かや何かを強く素早く引っ張ったり動かしたりすること。または、人をからかったり不誠実に扱うこと。

Usage Notes (Japanese)

日常会話の砕けた表現。文字通りにも比喩的にも使われる。'Stop yanking me around' は「振り回さないで」という意味。フォーマルな場では避ける。

Examples

Don't yank around the dog when you walk him.

犬の散歩のときに**引っ張り回さないで**ください。

My boss keeps yanking me around with different tasks.

上司がいろんな仕事で私を**振り回している**。

Please don't yank around that old lamp. It's fragile.

その古いランプは壊れやすいから、**引っ張り回さないで**ください。

I'm tired of being yanked around by this company. I just want a clear answer.

この会社に**振り回される**のはもう疲れた。はっきりした答えが欲しい。

Why are you yanking me around? Just tell me the truth.

なんで私を**振り回す**の?本当のことを言ってよ。

The kids love to yank around the rope in the backyard.

子どもたちは裏庭で縄を**引っ張り回す**のが大好きだ。