Nhập bất kỳ từ nào!

"work your tail off" in Japanese

死ぬほど働く必死に働く

Definition

ある仕事や課題のために非常に一生懸命、力いっぱい働くこと。

Usage Notes (Japanese)

カジュアルな場面で使う表現。猛烈な努力や苦労を強調したい時に使います。フォーマルな文には不向きです。

Examples

She worked her tail off to finish the project on time.

彼女はプロジェクトを期限までに終わらせるために**死ぬほど働いた**。

If you work your tail off, you will succeed.

もしあなたが**死ぬほど働けば**、成功するよ。

They worked their tails off to save money for the trip.

彼らは旅行のためにお金を貯めようと**必死に働いた**。

I worked my tail off all week, and now I need a break.

私は一週間ずっと**死ぬほど働いた**、もう休みが必要だ。

You can’t just sit around—go work your tail off if you want results!

ただ座っているだけじゃだめだ―結果が欲しいなら、**死ぬほど働きなさい**!

We really worked our tails off during the busy season at the store.

店の繁忙期には私たちは本当に**必死に働いた**。