Nhập bất kỳ từ nào!

"without so much as doing" in Japanese

〜さえせずに

Definition

誰かが最小限の行動すら取らずに何かをする時に使う表現です。失礼や無礼な態度を強調します。

Usage Notes (Japanese)

主に相手の無礼さや冷たさを指摘する時に使われます。「〜さえ言わずに」の形が頻出です。

Examples

He left the room without so much as saying goodbye.

彼は**さよならさえ言わずに**部屋を出て行った。

She walked past me without so much as a glance.

彼女は**一瞥さえせずに**私のそばを通り過ぎた。

They took the money without so much as a thank you.

彼らは**お礼さえ言わずに**お金を取った。

He walked out without so much as an apology after breaking the vase.

彼は花瓶を割った後、**謝りさえせず**出て行った。

She grabbed her coat and left without so much as looking back.

彼女はコートをつかみ、**振り返りもせずに**出て行った。

He finished dinner and left the table without so much as a word.

彼は夕食を終えて、**一言もなく**テーブルを離れた。