Nhập bất kỳ từ nào!

"whole ball of wax" in Urdu

سب کچھپورا معاملہ

Definition

یہ اظہار کسی معاملے کے تمام پہلوؤں یا پورے حصے کو ظاہر کرتا ہے، یعنی مکمل چیز۔

Usage Notes (Urdu)

یہ غیر رسمی گفتگو میں استعمال ہوتا ہے، جیسے 'the whole package' یا 'the whole shebang'۔ رسمی تحریر یا تقریر میں اسے نہ استعمال کریں۔

Examples

He bought the whole ball of wax instead of just one item.

اس نے صرف ایک چیز نہیں، **سب کچھ** خرید لیا۔

If you want to succeed, you need the whole ball of wax—not just part of it.

اگر آپ کامیاب ہونا چاہتے ہیں تو **سب کچھ** چاہیے—صرف کچھ حصہ نہیں۔

We will discuss the whole ball of wax at the meeting.

ہم میٹنگ میں **پورا معاملہ** ڈسکس کریں گے۔

She wants the whole ball of wax, not just a small role in the project.

وہ صرف پروجیکٹ میں ایک چھوٹا سا کردار نہیں، **سب کچھ** چاہتی ہے۔

When I said I'd help, I didn't know I was signing up for the whole ball of wax!

میں نے کہا میں مدد کروں گا، مجھے نہیں معلوم تھا کہ میں **سب کچھ** کرنے لگا ہوں!

With this new house, they're getting the whole ball of wax—garden, pool, and even a home theater.

اس نئے گھر کے ساتھ انہیں **سب کچھ** مل رہا ہے — باغ، سوئمنگ پول، اور یہاں تک کہ ہوم تھیٹر۔