Nhập bất kỳ từ nào!

"where have you been all my life" in Russian

где же ты был(а) всю мою жизнь

Definition

Это шутливое или романтическое выражение говорят, когда встречают кого-то особенного, как будто искали этого человека всю жизнь.

Usage Notes (Russian)

Чаще всего используется в романтических или кокетливых ситуациях, иногда шутливо между друзьями. В официальной речи почти не встречается. Обычно не требует ответа.

Examples

Where have you been all my life? I feel like I finally found you.

**Где же ты был(а) всю мою жизнь**? Я чувствую, что наконец тебя нашёл(ла).

He smiled and said, "Where have you been all my life?"

Он улыбнулся и сказал: '**Где же ты был(а) всю мою жизнь**?'

People often use "where have you been all my life" as a romantic joke.

Люди часто используют '**где же ты был(а) всю мою жизнь**' как романтическую шутку.

Wow, you love all the same things I do—where have you been all my life?

Вау, ты любишь всё то же, что и я — **где же ты был(а) всю мою жизнь**?

After talking for hours, she laughed and said, "Seriously, where have you been all my life?"

После нескольких часов разговора она засмеялась и сказала: «Серьёзно, **где же ты был всю мою жизнь**?»

You brought me coffee and a donut? Where have you been all my life!

Ты принёс(ла) мне кофе и пончик? **Где же ты был(а) всю мою жизнь**!