Nhập bất kỳ từ nào!

"weasel out" in Japanese

うまく逃れる言い逃れる

Definition

自分がやるべきことを何か言い訳やずるい方法で避けること。

Usage Notes (Japanese)

カジュアルで否定的なニュアンスがあり、例えば『weasel out of work』は言い訳して仕事を逃れる時に使います。あくまでごまかして避ける場合に使います。

Examples

He always tries to weasel out of doing the dishes.

彼はいつも皿洗いを**うまく逃れ**ようとする。

Don't try to weasel out of your homework.

宿題から**うまく逃れよう**としないで。

She tried to weasel out of helping me move.

彼女は私の引っ越しを手伝うのを**うまく逃れよう**とした。

He managed to weasel out of the meeting by saying he was sick.

彼は病気だと言ってミーティングを**言い逃れた**。

Don't let them weasel out of their promise this time.

今回は彼らに約束から**うまく逃れさせないで**。

Whenever something gets tough, he finds a way to weasel out somehow.

どんなに難しいことでも、彼はどうにかして**うまく逃れる**方法を見つける。