Nhập bất kỳ từ nào!

"wash your mouth out" in Russian

следи за языкомпомой рот (в переносном смысле)

Definition

Этим выражением просят человека не говорить грубости или неприличные слова. Часто используется в шутку или мягко ругая.

Usage Notes (Russian)

Выражение используют неформально, часто между друзьями или с детьми. Может быть в шутку или с преувеличением, буквально рот мыть не нужно.

Examples

You shouldn't say that—wash your mouth out!

Так говорить не стоит — **следи за языком**!

If you use bad words, your mom might tell you to wash your mouth out.

Если будешь ругаться, мама может сказать тебе: **следи за языком**.

He told me to wash my mouth out after I argued.

После того как я поспорил, он сказал мне: **следи за языком**.

Whoa, wash your mouth out! That was harsh.

Ого, **следи за языком**! Жёстко сказано.

You’d better wash your mouth out if you want to stay out of trouble.

Хочешь избежать неприятностей — **следи за языком**.

After he insulted her, she snapped, "Wash your mouth out before you talk to me again!"

После того как он ее оскорбил, она резко сказала: '**Перед тем как со мной говорить, следи за языком**!'.