Nhập bất kỳ từ nào!

"variety is the spice of life" in Urdu

تنوع ہی زندگی کا مزہ ہےتبدیلی سے زندگی دلچسپ بنتی ہے

Definition

زندگی میں مختلف چیزیں آزمانے یا معمولات میں تبدیلی لانے سے زندگی مزید دلچسپ اور خوشگوار بن جاتی ہے۔

Usage Notes (Urdu)

غیر رسمی گفتگو میں یا جب کسی کو کچھ نیا آزمانے کی ترغیب دینی ہو، یہ اظہار استعمال کیا جاتا ہے۔ رسمی تحریر میں کم استعمال ہوتا ہے۔

Examples

My mom tries new recipes every week because she believes variety is the spice of life.

میری ماں ہر ہفتہ نئی تراکیب آزماتی ہیں کیونکہ ان کا ماننا ہے کہ **تنوع ہی زندگی کا مزہ ہے**۔

I like traveling to different countries. For me, variety is the spice of life.

مجھے مختلف ممالک کا سفر پسند ہے۔ میرے لیے **تنوع ہی زندگی کا مزہ ہے**۔

We should try a new activity this weekend. Remember, variety is the spice of life!

اس ہفتے کے آخر میں کچھ نیا آزمائیں۔ یاد رکھیں، **تنوع ہی زندگی کا مزہ ہے**!

Sometimes you have to mix things up—variety is the spice of life after all.

کبھی کبھار تبدیلی ضروری ہے—آخر **تنوع ہی زندگی کا مزہ ہے**۔

He refuses to eat the same meal two days in a row because he says variety is the spice of life.

وہ لگاتار دو دن ایک ہی کھانا کھانے سے انکار کرتا ہے کیونکہ اس کا کہنا ہے کہ **تنوع ہی زندگی کا مزہ ہے**۔

Why stick with the usual? Variety is the spice of life and it's fun to try something different!

ہمیشہ وہی کیوں؟ **تنوع ہی زندگی کا مزہ ہے** اور کچھ نیا آزمانا مزے کا ہے!