Nhập bất kỳ từ nào!

"understatement" in Chinese (Simplified)

轻描淡写

Definition

“轻描淡写”是指用轻松、委婉的方式表达,让事情听起来比实际情况要轻或不严重,常用来制造幽默效果。

Usage Notes (Chinese (Simplified))

常用于英式幽默,表达方式巧妙,实际意思通常比字面上更严重,如‘not bad’实际是很好的意思。与“委婉语(euphemism)”不同,后者是用较温和的词表达敏感内容。

Examples

Calling the huge storm 'a bit of rain' is an understatement.

把狂风暴雨说成‘下点小雨’是**轻描淡写**。

Saying the test was 'not too hard' is an understatement if everyone failed.

如果大家都没及格,称考试‘不是太难’就是**轻描淡写**。

To say the movie was 'okay' is an understatement if you really loved it.

如果你很喜欢这部电影,说‘还可以’就是**轻描淡写**。

It’s an understatement to say he was surprised—he was completely shocked!

说他很惊讶都是**轻描淡写**了——他其实彻底震惊了!

Saying the concert was 'pretty good' is quite the understatement—it was amazing!

说音乐会‘还不错’简直是**轻描淡写**——太精彩了!

Calling the trip 'a bit stressful' is a major understatement—it was a disaster!

说旅行‘有点紧张’其实非常**轻描淡写**——简直是灾难!