Nhập bất kỳ từ nào!

"understand the assignment" in Urdu

بات کو سمجھنا (غیررسمی/سلیگ مطلب میں)

Definition

جب کوئی یہ جان لے کہ کسی صورت میں اصل میں کیا چاہیئے اور اسے خوب مہارت یا انداز سے کرے؛ سوشل میڈیا پر کسی تعریف کے لیے استعمال ہوتا ہے۔

Usage Notes (Urdu)

بہت غیررسمی/سوشل میڈیا اور نوجوانوں میں تعریف کےلئے عام؛ تعلیمی اسائنمنٹ کا مطلب نہیں بلکہ کسی بھی موقع پر پرفیکٹ کارکردگی پر استعمال ہوتا ہے۔

Examples

She really understood the assignment and gave a perfect presentation.

اُس نے واقعی **بات کو سمجھا** اور زبردست پریزنٹیشن دی۔

If you want to win this contest, you need to understand the assignment.

اگر تم یہ مقابلہ جیتنا چاہتے ہو تو تمہیں **بات کو سمجھنا** پڑے گا۔

The chef understood the assignment and made the best dish of the night.

شیف نے **بات کو سمجھ کر** رات کی بہترین ڈش بنائی۔

Wow, you really understood the assignment with that outfit!

واہ، تم نے واقعی اُس لباس کے ساتھ **بات کو سمجھا**!

He showed up on time and even brought coffee—he definitely understood the assignment.

وہ وقت پر آیا اور یہاں تک کہ کافی بھی لایا—یقیناً اُسے **بات کی سمجھ تھی**۔

Not everyone gets the joke, but you always understand the assignment.

سب کو مذاق سمجھ نہیں آتا، مگر تم ہمیشہ **بات کو سمجھ جاتے ہو**۔