Nhập bất kỳ từ nào!

"took the words right out of my mouth" in Spanish

me quitaste las palabras de la boca

Definition

Dices esto cuando alguien dice exactamente lo que ibas a decir. Expresa sorpresa o acuerdo porque sus palabras coinciden con tus pensamientos.

Usage Notes (Spanish)

Expresión informal y amistosa, se usa cuando dos personas piensan igual. No muestra molestia, sino sorpresa y conexión. Similar a '¡justo lo que pensaba!' Mayormente en conversaciones orales.

Examples

You took the words right out of my mouth! I was going to say exactly that.

¡**Me quitaste las palabras de la boca**! Iba a decir exactamente eso.

When my friend suggested pizza for dinner, I said, "You took the words right out of my mouth!"

Cuando mi amigo sugirió pizza para cenar, dije: "¡**Me quitaste las palabras de la boca**!"

He took the words right out of my mouth during the meeting.

Él **me quitó las palabras de la boca** durante la reunión.

Honestly, you took the words right out of my mouth—that's exactly how I feel about it.

La verdad, **me quitaste las palabras de la boca**—es justo como me siento al respecto.

Wow, you took the words right out of my mouth! I couldn't have said it better myself.

¡Vaya, **me quitaste las palabras de la boca**! No podría haberlo dicho mejor.

If I didn't know better, I'd think you could read my mind—you took the words right out of my mouth!

Si no supiera más, pensaría que lees mi mente—¡**me quitaste las palabras de la boca**!