Nhập bất kỳ từ nào!

"time to shove off" in Chinese (Traditional)

該走了該離開了

Definition

這是一種非正式的說法,表示是時候離開某個地方了。通常用於結束拜訪或活動時。

Usage Notes (Chinese (Traditional))

十分非正式,常用於朋友或家人之間,有時會帶點幽默或懷舊的感覺。

Examples

Well, it's time to shove off. See you tomorrow!

那麼,**該走了**。明天見!

It's getting late. Time to shove off now.

天晚了。**該離開了**。

Kids, it's time to shove off. Let's go home.

孩子們,**該走了**。我們回家吧。

Alright folks, I think it's time to shove off before traffic gets bad.

好了各位,我想**該離開了**,免得塞車。

Wow, that party was fun, but it's definitely time to shove off!

哇,聚會很有趣,但現在真的**該走了**!

After three cups of coffee, it's time to shove off and get to work.

喝了三杯咖啡後,**該走了**,該去工作了。