Nhập bất kỳ từ nào!

"there are plenty of fish in the sea" in Russian

на свете ещё много хороших людейв мире полно других возможностей

Definition

Этим выражением утешают после неудачи в отношениях, напоминая, что в мире есть много других хороших людей или возможностей.

Usage Notes (Russian)

Это неформальная фраза, говорят друзьям после разрыва отношений. Не используйте в деловой или не-романтической ситуации. Ассоциируется в основном с утешением в любви.

Examples

Don't worry, there are plenty of fish in the sea.

Не переживай, **на свете ещё много хороших людей**.

She told her friend, 'there are plenty of fish in the sea' after the breakup.

После расставания она сказала подруге: '**на свете ещё много хороших людей**'.

After his girlfriend left him, everyone said, 'there are plenty of fish in the sea.'

Когда девушка его бросила, все говорили: '**на свете ещё много хороших людей**.'

He was heartbroken, but his brother reminded him, 'there are plenty of fish in the sea.'

Ему было больно, но брат напомнил ему: '**на свете ещё много хороших людей**.'

If this job doesn't work out, there are plenty of fish in the sea—something better might come along.

Если эта работа не получится, **в мире полно других возможностей** — может быть, найдётся что-то лучшее.

When you break up, it helps to remember that there are plenty of fish in the sea.

После расставания стоит помнить, что **на свете ещё много хороших людей**.