Nhập bất kỳ từ nào!

"that brings me to the point" in Russian

это подводит меня к сутиэто подводит меня к главному вопросу

Definition

Это выражение используется, чтобы плавно перейти от обсуждения или объяснения к самой важной теме или сути разговора.

Usage Notes (Russian)

Обычно используется в презентациях или формальных обсуждениях. Позволяет мягко перейти к главной теме, в отличие от резкого вступления. Похожие выражения — "что подводит меня к..." или "позвольте перейти к сути".

Examples

That brings me to the point: we need to finish this project by Friday.

**Это подводит меня к сути**: нам нужно закончить этот проект к пятнице.

I explained the rules, and that brings me to the point you must remember.

Я объяснил правила, и **это подводит меня к сути**, которую вы должны запомнить.

That brings me to the point: we have to work together.

**Это подводит меня к сути:** нам нужно работать вместе.

So we’ve discussed the background, and that brings me to the point I want to make today.

Мы обсудили предысторию, и **это подводит меня к сути**, которую я хочу сегодня осветить.

After reviewing last quarter’s results, that brings me to the point about what we should change next.

После анализа результатов прошлого квартала, **это подводит меня к главному вопросу**, что нам стоит изменить далее.

You’ve all worked hard, and that brings me to the point: your dedication really matters.

Вы все усердно работали, и **это подводит меня к сути**: ваша преданность действительно важна.