Nhập bất kỳ từ nào!

"that's the way the ball bounces" in Spanish

así es la vidaasí son las cosas

Definition

Esta expresión se usa para aceptar una decepción o un evento desafortunado, y significa que a veces ocurren cosas que uno no puede controlar.

Usage Notes (Spanish)

Frase informal, equivalente a 'así es la vida' o 'es lo que hay'. Se usa tras algo decepcionante para mostrar aceptación, no enojo.

Examples

I missed the bus, but that's the way the ball bounces.

Perdí el autobús, pero **así es la vida**.

Sometimes you win, sometimes you lose; that's the way the ball bounces.

A veces se gana, a veces se pierde; **así son las cosas**.

We didn't get the job, but that's the way the ball bounces.

No conseguimos el trabajo, pero **así es la vida**.

You did your best, and that's the way the ball bounces sometimes.

Diste lo mejor de ti, y **así son las cosas** a veces.

Well, plans change—that's the way the ball bounces.

Bueno, los planes cambian—**así es la vida**.

Didn't get the tickets? Oh well, that's the way the ball bounces!

¿No conseguiste las entradas? Bueno, **así es la vida**.