"that's the way it is" in Chinese (Traditional)
事情就是這樣就是這樣
Definition
用來接受或承認無法改變的情況,即使令人失望。
Usage Notes (Chinese (Traditional))
多用於口語和非正式場合表達無奈或接受現實。類似於「沒辦法」「現實如此」。不適合正式書面語。
Examples
That's the way it is when you lose a game.
你輸了比賽,**事情就是這樣**。
I did my best, but that's the way it is.
我已經盡力了,但**事情就是這樣**。
Sometimes things don't work out—that's the way it is.
有時候事不如願,**事情就是這樣**。
We can't change the results now—that's the way it is.
現在結果無法改變了,**事情就是這樣**。
Your team played hard, but that's the way it is sometimes.
你們隊很努力,但有時**事情就是這樣**。
I didn't get the job offer, but hey, that's the way it is.
我沒收到錄取通知,但沒辦法,**事情就是這樣**。