Nhập bất kỳ từ nào!

"taste of your own medicine" in Japanese

自分のしたことの報い自業自得

Definition

自分が他人にした嫌なことを、自分自身も経験させられること。

Usage Notes (Japanese)

'give/get a taste of their own medicine'のような使われ方をする。因果応報や仕返し、少しカジュアルな表現。

Examples

She finally got a taste of her own medicine when her friends ignored her calls.

ついに彼女は友達に電話を無視されて、**自分のしたことの報い**を受けた。

Bullies often cry when they get a taste of their own medicine.

いじめっ子は**自分のしたことの報い**を受けるとよく泣くものだ。

He was rude to everyone, but now he’s got a taste of his own medicine.

彼はみんなに失礼だったが、今は**自分のしたことの報い**を受けている。

After years of cheating others, he finally got a taste of his own medicine when someone tricked him.

何年も人を騙してきた彼も、誰かに騙されたときに**自業自得**となった。

It’s satisfying to see the boss getting a taste of his own medicine for once.

上司が久しぶりに**自分のしたことの報い**を受けているのを見るとスッとする。

Don’t be surprised if you get a taste of your own medicine after acting that way.

そんなふうに行動していれば**自業自得**になっても驚かないでね。