Nhập bất kỳ từ nào!

"take matters into your own hands" in Japanese

自分で事態を解決する自分の手で問題に対処する

Definition

他の人を待たずに、問題を自分で解決すること。よく他人に頼れないときに使う表現。

Usage Notes (Japanese)

この表現は誰かに失望したり、待ちくたびれた時によく使います。簡単なことよりも大きな問題に対して使いましょう。

Examples

If nobody helps, I will take matters into my own hands.

誰も助けてくれなければ、私は自分で**事態を解決します**。

She had to take matters into her own hands to fix the problem at work.

彼女は職場の問題を解決するために**自分で対処しなければなりませんでした**。

Sometimes, you need to take matters into your own hands to get things done.

時には、物事を終わらせるために**自分で事態を解決する必要があります**。

After waiting for weeks, he finally decided to take matters into his own hands and called the boss directly.

何週間も待った後、彼はついに**自分の手で問題に対処する**と決めて、直接上司に電話した。

You can complain all you want, but sometimes you just have to take matters into your own hands.

いくら文句を言っても、時には**自分で事態を解決しなければならない**こともある。

When the repairman never showed up, we had no choice but to take matters into our own hands and fix the sink ourselves.

修理屋さんが来なかったので、私たちは仕方なく**自分たちで修理することにしました**。