Nhập bất kỳ từ nào!

"sweeten up" in Chinese (Traditional)

討好使變甜

Definition

通過加糖讓某物變甜,或通過討好和奉承讓別人喜歡你。

Usage Notes (Chinese (Traditional))

多用於口語。有字面意思(加糖)和比喻意思(奉承、討好),如“sweeten up your coffee”或“sweeten up the boss”。

Examples

Can you sweeten up my coffee a little?

你能幫我**加點糖**到咖啡裡嗎?

The lemonade is too sour. Let's sweeten up the drink.

檸檬水太酸了,我們來**加點糖**吧。

She tries to sweeten up her teacher with compliments.

她試圖用讚美來**討好**老師。

If you want a raise, you might need to sweeten up your boss a little.

想加薪的話,也許你得**討好**一下老闆。

He brought flowers to sweeten up after missing their anniversary.

他帶了鮮花來**討好**,因為錯過了他們的紀念日。

Sometimes you have to sweeten up a deal with a bonus to close it.

有時候,為了談成交易,你得用獎金來**讓條件更優**。