Nhập bất kỳ từ nào!

"strung out" in Russian

измотанныйна грани срывапод воздействием наркотиков

Definition

Когда человек очень устал, эмоционально напряжён или долго находится под воздействием наркотиков.

Usage Notes (Russian)

Неофициальное и обычно с негативным оттенком; употребляется при сильной усталости, стрессе или наркотическом опьянении ('He's strung out on drugs'). Не используйте для обычной усталости или в формальных случаях.

Examples

After studying all night, she felt completely strung out.

После ночи учёбы она чувствовала себя совершенно **измотанной**.

He looks really strung out these days at work.

Он в последнее время на работе выглядит очень **измотанным**.

The addict was completely strung out on drugs.

Наркоман был полностью **под воздействием наркотиков**.

I'm so strung out from working overtime all week.

Я так **измотан**, потому что всю неделю работал сверхурочно.

After the breakup, he was totally strung out and couldn't sleep.

После расставания он был совершенно **на грани срыва** и не мог спать.

You look strung out—maybe you need a vacation.

Ты выглядишь **измотанным** — может, тебе нужен отпуск.