Nhập bất kỳ từ nào!

"stick your foot in your mouth" in Spanish

meter la patadecir algo incómodo

Definition

Decir algo embarazoso o inapropiado por accidente, muchas veces sin pensarlo.

Usage Notes (Spanish)

Expresión informal usada cuando alguien dice algo incómodo sin querer. Se parece a 'meter la pata'. No usar literalmente; se usa para comentarios embarazosos.

Examples

I really stuck my foot in my mouth at dinner when I mentioned her ex-boyfriend.

Realmente **metí la pata** en la cena cuando mencioné a su exnovio.

Try not to stick your foot in your mouth during your interview.

Trata de no **meter la pata** durante tu entrevista.

He stuck his foot in his mouth and made everyone uncomfortable.

Él **metió la pata** e incomodó a todos.

Wow, I totally stuck my foot in my mouth with that comment about her haircut.

Vaya, sí que **metí la pata** con ese comentario sobre su corte de pelo.

Whenever I'm nervous, I always end up sticking my foot in my mouth.

Siempre que estoy nervioso, termino **metiendo la pata**.

She didn't mean to offend anyone—she just stuck her foot in her mouth.

No quería ofender a nadie—solo **metió la pata**.