Nhập bất kỳ từ nào!

"stew in your own juice" in Russian

расхлёбывать свои проблемырасхлёбывать то, что сам натворил

Definition

Человек сталкивается с последствиями своих поступков и вынужден сам решать свои проблемы, без чужой помощи.

Usage Notes (Russian)

Разговорное выражение, используется, когда нет сочувствия к человеку, сам виноват. Часто встречается как "пусть сам расхлёбывает".

Examples

He made the mess, so he can stew in his own juice.

Он сам устроил этот бардак, пусть теперь **расхлёбывает свои проблемы**.

Sometimes you have to let children stew in their own juice to learn.

Иногда детям нужно дать возможность самим **расхлёбывать то, что они натворили**, чтобы научиться.

If you broke the rule, you must stew in your own juice.

Если ты нарушил правило, должен **расхлёбывать последствия сам**.

You warned him, so just let him stew in his own juice for a while.

Ты его предупреждал, так что дай ему немного **расхлёбывать то, что сам натворил**.

There's nothing we can do—let her stew in her own juice and she'll figure it out.

Мы ничего не можем сделать — пусть она **расхлёбывает свои проблемы**, сама разберётся.

He refused help, so now he'll just have to stew in his own juice.

Он отказался от помощи, теперь ему придётся **расхлёбывать последствия самому**.