Nhập bất kỳ từ nào!

"square one" in Russian

отправная точканачинать с начала

Definition

Когда после неудачи или ошибки приходится начинать всё сначала, с самого начала процесса.

Usage Notes (Russian)

Часто используется в выражении 'вернуться к отправной точке'. Употребляется для абстрактных процессов, чтобы выразить разочарование или необходимость начать заново.

Examples

After the mistake, we were back to square one.

После ошибки мы вернулись к **отправной точке**.

We tried a new plan, but it failed, so we're at square one again.

Мы попробовали новый план, но он провалился, так что мы снова на **отправной точке**.

If this doesn't work, we'll return to square one.

Если это не сработает, мы вернёмся к **отправной точке**.

We've spent months on this project, but with the changes, it's back to square one for us.

Мы потратили месяцы на этот проект, но из-за изменений нам снова пришлось вернуться к **отправной точке**.

Whenever a new boss comes in, we end up at square one and have to prove ourselves all over.

Каждый раз, когда приходит новый начальник, мы оказываемся на **отправной точке** и должны снова себя доказывать.

It can feel discouraging to go back to square one, but sometimes that's how you make real progress.

Может быть обидно возвращаться к **отправной точке**, но иногда именно так достигается настоящий прогресс.