Nhập bất kỳ từ nào!

"spit it out" in Chinese (Traditional)

快說出來!有話直說!

Definition

用來催促某人快點說出他們猶豫要說的話,通常表示你等不及或想快點知道真相。

Usage Notes (Chinese (Traditional))

屬於非正式用語,帶有一點急躁或命令的語氣。常用於想讓對方直接說出來時。不適合正式場合。

Examples

Come on, spit it out. What happened at the party?

快,**快說出來**。派對上發生了什麼?

If you have something to say, just spit it out.

如果你有話要說,就**快說出來**。

He looked nervous, so I told him to spit it out.

他看起來很緊張,所以我讓他**快說出來**。

You’ve been hinting all day—just spit it out already!

你整天都在暗示——趕快**說出來**吧!

Honestly, I wish he'd just spit it out instead of making us guess.

說真的,我真希望他不要讓我們猜,直接**快說出來**。

Alright, enough suspense—spit it out!

好了,別賣關子了,**快說出來吧**!