"spin out of" in Russian
Definition
Потерять контроль и вылететь, вращаясь, из места или ситуации, часто о машине, вылетающей с дороги. Также используется, если ситуация вышла из-под контроля или тема ушла в сторону.
Usage Notes (Russian)
Чаще говорится о машине, потерявшей управление ('spin out of control'), но выражение также используется в переносном смысле: когда ситуация выходит из-под контроля. Обычно сочетается с 'control', 'the road', 'the meeting'. Стиль нейтральный или неформальный.
Examples
The car spun out of control on the icy road.
Машина **вылетела с дороги**, потеряв управление на скользкой дороге.
The conversation spun out of the main topic.
Беседа **ушла от** основной темы.
During the meeting, things spun out of order quickly.
Во время встречи всё **вышло из-под контроля** очень быстро.
He hit the brakes too hard, and the car spun out of the lane into the ditch.
Он слишком резко затормозил, и машина **вылетела из полосы** в кювет.
Our plans completely spun out of control after the weather changed.
После перемены погоды наши планы **полностью вышли из-под контроля**.
Suddenly, the discussion spun out of hand, and no one could get it back on track.
Вдруг обсуждение **вышло из-под контроля**, и никто не смог вернуть его на нужный путь.