Nhập bất kỳ từ nào!

"spend money like it's going out of style" in Japanese

お金を湯水のように使う

Definition

貯金を気にせず、大量にお金をすぐに使うこと。

Usage Notes (Japanese)

カジュアルでユーモラスな表現。無駄遣いや浪費家を批判や驚きの気持ちで使います。個人や企業にも使えます。

Examples

He spends money like it's going out of style whenever he gets paid.

彼は給料をもらうと**お金を湯水のように使う**んです。

My brother spends money like it's going out of style on sneakers.

弟はスニーカーに**お金を湯水のように使う**んですよ。

If you spend money like it's going out of style, you'll have nothing left for emergencies.

**お金を湯水のように使っていたら**、いざというときに残らないよ。

Those guys at the bar were spending money like it was going out of style last night.

昨夜バーの男たちは**お金を湯水のように使っていた**よ。

After winning the lottery, she spent money like it was going out of style.

宝くじに当たったあと、彼女は**お金を湯水のように使い始めた**。

He gets a bonus and suddenly he's spending money like it's going out of style on gadgets and trips.

ボーナスが出た途端、彼はガジェットや旅行に**お金を湯水のように使い始める**。