Nhập bất kỳ từ nào!

"snatch victory from the jaws of defeat" in Russian

вырвать победу из пасти поражения

Definition

Когда кажется, что поражение неминуемо, но удаётся неожиданно победить в последний момент.

Usage Notes (Russian)

Часто используется в спорте, политике и конкурсах для описания неожиданных, драматичных побед. Аналогично 'pull a rabbit out of a hat'. Используйте только в позитивных ситуациях.

Examples

Our team snatched victory from the jaws of defeat with a last-minute goal.

Наша команда **вырвала победу из пасти поражения** благодаря голу на последней минуте.

She snatched victory from the jaws of defeat with her quick thinking.

Она **вырвала победу из пасти поражения** благодаря своей быстрой находчивости.

The company snatched victory from the jaws of defeat by launching a new product.

Компания **вырвала победу из пасти поражения**, запустив новый продукт.

I thought we were done for, but we snatched victory from the jaws of defeat at the last second.

Я думал, нам конец, но мы **вырвали победу из пасти поражения** в последнюю секунду.

It was a tense match, but somehow they managed to snatch victory from the jaws of defeat.

Это был напряжённый матч, но им каким-то образом удалось **вырвать победу из пасти поражения**.

Just when everyone had given up hope, he went and snatched victory from the jaws of defeat.

Когда все уже потеряли надежду, он взял и **вырвал победу из пасти поражения**.