Nhập bất kỳ từ nào!

"slinking" in Japanese

こそこそ歩くこっそり動く

Definition

罪悪感や恥ずかしさ、目立ちたくない気持ちから、静かにこっそりと動くこと。

Usage Notes (Japanese)

人や動物が目立ちたくないとき、特に罪悪感や恥ずかしさがある場合によく使われます。「slinking away」「slinking around」などが代表的な使い方です。

Examples

The cat was slinking under the table, trying not to be seen.

猫は誰にも見られないようにテーブルの下を**こそこそ歩いて**いた。

He came slinking back home after breaking the vase.

彼は花瓶を割った後、**こそこそ**家に戻ってきた。

I saw a dog slinking along the fence at night.

夜、私は犬がフェンス沿いを**こそこそ歩いている**のを見た。

She was slinking around the party, hoping nobody would recognize her.

彼女は誰にも気づかれないよう**こそこそ**パーティー会場を歩き回っていた。

Caught cheating, he left the classroom slinking out the door.

カンニングがバレて彼は教室を**こそこそ出ていった**。

There’s no point in slinking around—you’re not in trouble.

**こそこそ**隠れる必要はないよ——君は困ったことになっていないから。