Nhập bất kỳ từ nào!

"skip bail" in Spanish

fugarse bajo fianza

Definition

No presentarse en el tribunal después de haber sido liberado temporalmente bajo fianza, normalmente para evitar el juicio o el castigo.

Usage Notes (Spanish)

"Skip bail" es una expresión legal e informal usada en contextos judiciales. Se refiere a alguien que ha sido liberado bajo fianza y no cumple el acuerdo de presentarse ante el juez. Muy común en noticias y series policiales. No confundir con "skip town" (irse secretamente por cualquier motivo).

Examples

The suspect decided to skip bail and disappear.

El sospechoso decidió **fugarse bajo fianza** y desaparecer.

If you skip bail, you can get into even more trouble.

Si **te fugas bajo fianza**, puedes meterte en problemas aún mayores.

He promised not to skip bail, but the judge was not convinced.

Él prometió no **fugarse bajo fianza**, pero el juez no estaba convencido.

Turns out, he tried to skip bail and left the country last week.

Resulta que intentó **fugarse bajo fianza** y se marchó del país la semana pasada.

Lawyers warned him not to even think about trying to skip bail.

Los abogados le advirtieron que ni siquiera pensara en intentar **fugarse bajo fianza**.

People who skip bail often face even harsher sentences when caught.

Las personas que **se fugan bajo fianza** suelen recibir sentencias más severas cuando las atrapan.