Nhập bất kỳ từ nào!

"sing another tune" in Japanese

態度を変える意見を変える

Definition

状況が変わったり自分が間違っていたと気づいたりして、考えや態度、行動を変えること。

Usage Notes (Japanese)

自分に都合が悪くなると態度を変えるときによく使われ、やや批判的なニュアンスがある。

Examples

At first he refused to help, but now he sings another tune.

最初は助けるのを断っていたが、今は**態度を変えた**。

She always criticizes the rules, but after becoming leader, she sings another tune.

彼女はいつもルールを批判していたが、リーダーになってからは**態度を変えた**。

After seeing the results, the team sang another tune about the project.

結果を見て、チームはプロジェクトについて**考えを変えた**。

When the policy started affecting his paycheck, he suddenly sang another tune.

方針が給料に影響し始めたら、突然**態度を変えた**。

If you had to do all the work yourself, you might sing another tune.

自分ですべての仕事をしなければならなかったら、**考えを変える**かもしれないよ。

"I'm not interested in cars." – "Wait until you get your license, you'll sing another tune."

「車に興味ない。」–「免許を取ったら**考え変わる**よ。」