Nhập bất kỳ từ nào!

"shove over" in Portuguese (BR)

dá uma empurradinhase afaste

Definition

Empurrar alguém ou algo de leve para abrir espaço, geralmente para si ou outra pessoa sentar-se ou acomodar-se.

Usage Notes (Portuguese (BR))

Expressão informal, usada principalmente entre amigos ou família para pedir que alguém dê espaço, especialmente onde sentar. 'Shove' sozinho é mais rude; 'shove over' é mais leve. 'Move over' é mais neutro.

Examples

Can you shove over? I want to sit here.

Você pode **dar uma empurradinha**? Quero sentar aqui.

Please shove over so everyone has enough space.

Por favor, **dá uma empurradinha** para todo mundo ter espaço.

He asked her to shove over so he could join them on the bench.

Ele pediu para ela **dar uma empurradinha** para poder sentar com eles no banco.

If you shove over a bit, we can all fit on the couch.

Se você **der uma empurradinha**, todo mundo cabe no sofá.

Could you shove over and make some room for my bag?

Você pode **dar uma empurradinha** e abrir um espaço para minha bolsa?

Just shove over—there’s enough space for everyone!

Só **dá uma empurradinha**—tem espaço pra todo mundo!