Nhập bất kỳ từ nào!

"shoot off at the mouth" in Chinese (Traditional)

嘴快說話不經大腦

Definition

說話太多,或者不經思考就說話,常常說出不該說的話。

Usage Notes (Chinese (Traditional))

非常口語化,多帶貶義,常用來批評某人說話不經大腦,說出不該說的話。類似「嘴快」或「說漏嘴」。

Examples

He always shoots off at the mouth when he's nervous.

他緊張時總是**嘴快**。

Don't shoot off at the mouth in meetings.

開會時不要**說話不經大腦**。

You shouldn't shoot off at the mouth about things you don't know.

你不應該對自己不瞭解的事情**隨便亂說**。

If you keep shooting off at the mouth, you're going to get in trouble someday.

如果你一直這樣**嘴快**,遲早會惹麻煩。

She didn't mean to shoot off at the mouth, but it just slipped out.

她不是故意**說漏嘴**的,只是不小心講出來了。

Sometimes it's better to think before you shoot off at the mouth.

有時候說話前先想一想,比**隨口亂說**要好。