Nhập bất kỳ từ nào!

"shoot first and ask questions later" in Japanese

まず撃って後で質問する考えずに行動する

Definition

物事をよく考えずに、すぐに行動や決断をすること。

Usage Notes (Japanese)

軽率や過剰な行動を皮肉や冗談で表すときに使われる。直訳だけでなく比喩的にも使うので注意。

Examples

Our manager tends to shoot first and ask questions later when there is a problem.

うちのマネージャーは問題があると**まず撃って後で質問します**。

He shoots first and asks questions later instead of listening to others.

彼は人の話を聞かずに**まず撃って、後で質問します**。

Don't shoot first and ask questions later; take a moment to think.

**まず撃って後で質問する**のはやめて、少し考えてみて。

Whenever there's a crisis, Jake just shoots first and asks questions later—it gets him into trouble sometimes.

危機になるとジェイクはいつも**まず撃って後で質問する**—それで困ることもあります。

Their policy is basically to shoot first and ask questions later when it comes to security.

彼らのセキュリティ方針は基本的に**まず撃って後で質問する**です。

I prefer not to shoot first and ask questions later—I like to look at the facts before acting.

私は**まず撃って後で質問する**のは好まなくて、事前に事実を確認したいです。