Nhập bất kỳ từ nào!

"set your house in order" in Japanese

身の回りを整える問題を整理する

Definition

重要な出来事や変化の前に、自分の問題や責任を整理・解決すること。

Usage Notes (Japanese)

ややフォーマルで比喩的な表現。実際に家を片付ける意味ではなく、人生や責任を整える意味。'get your house in order' もよく使われる。

Examples

You should set your house in order before moving to another country.

他の国へ引っ越す前に**身の回りを整えた方がいい**ですよ。

The doctor told him to set his house in order because of his illness.

医者は彼に病気のため**身の回りを整えるように言った**。

It's important to set your house in order before starting a new business.

新しい事業を始める前に**身の回りを整える**ことが大切です。

If you want less stress, maybe it's time to set your house in order.

ストレスを減らしたいなら、そろそろ**身の回りを整える**時かもしれません。

After the argument, she decided to set her house in order before talking to her family again.

口論の後、家族と再び話す前に彼女は**身の回りを整えることにした**。

The company had to set its house in order after several financial problems.

いくつかの財政問題の後、会社は**身の回りを整える必要があった**。