Nhập bất kỳ từ nào!

"see which way the wind is blowing" in Portuguese (BR)

ver para que lado o vento está soprandoperceber a tendência

Definition

Tentar descobrir o que está acontecendo ou o que as pessoas pensam antes de tomar uma decisão ou agir.

Usage Notes (Portuguese (BR))

Expressão idiomática, normalmente usada em situações de política, negócios ou incerteza. Indica cautela; não se refere ao clima literal.

Examples

Before making a decision, he likes to see which way the wind is blowing.

Antes de tomar uma decisão, ele gosta de **ver para que lado o vento está soprando**.

Politicians often see which way the wind is blowing before speaking.

Políticos costumam **ver para que lado o vento está soprando** antes de falar.

It's wise to see which way the wind is blowing in a new job.

É sábio **ver para que lado o vento está soprando** em um novo emprego.

I'm just going to see which way the wind is blowing before giving my opinion.

Vou **ver para que lado o vento está soprando** antes de dar minha opinião.

She always tries to see which way the wind is blowing at meetings before committing to anything.

Ela sempre tenta **ver para que lado o vento está soprando** em reuniões antes de se comprometer.

Let’s see which way the wind is blowing before we invest our money.

Vamos **ver para que lado o vento está soprando** antes de investir nosso dinheiro.