Nhập bất kỳ từ nào!

"second fiddle" in Portuguese (BR)

segundo planopapel secundário (figurado)

Definition

Ficar em "segundo plano" significa ter um papel menos importante ou de destaque, apoiando quem está à frente.

Usage Notes (Portuguese (BR))

Expressão idiomática e informal, normalmente usada de forma negativa, para indicar inferioridade ou papel sem destaque. Usa-se muito o padrão 'play second fiddle to (someone)'. Não tem relação literal com música.

Examples

I don't like playing second fiddle at work.

Não gosto de ficar em **segundo plano** no trabalho.

He was tired of being second fiddle to his brother.

Ele estava cansado de ter papel **secundário** em relação ao irmão.

Julia didn't want to play second fiddle in the group project.

Julia não queria ficar em **segundo plano** no projeto em grupo.

He always felt he was playing second fiddle to his more outgoing friends.

Ele sempre sentiu que desempenhava um papel **secundário** com os amigos mais extrovertidos.

After the promotion, she refused to play second fiddle to anyone.

Após a promoção, ela se recusou a ficar em **segundo plano** para qualquer um.

Sometimes you have to play second fiddle for the good of the team.

Às vezes, é preciso ficar em **segundo plano** pelo bem do time.