Nhập bất kỳ từ nào!

"rule of thumb" in Chinese (Traditional)

經驗法則大致原則

Definition

根據經驗或習慣得出的普遍做法,並非嚴格或科學的規則。

Usage Notes (Chinese (Traditional))

屬於口語用法,多用於日常經驗建議,不能用於正式或科學規則。常見於給建議時,如“通常來說”。

Examples

A good rule of thumb is to drink eight glasses of water a day.

一個好的**經驗法則**是每天喝八杯水。

As a rule of thumb, add salt to taste after cooking.

按照**經驗法則**,烹飪後再根據口味加鹽。

Use your hand as a rule of thumb to measure portions.

用你的手作為**經驗法則**來估算份量。

When cooking pasta, my rule of thumb is to boil it for 10 minutes.

煮義大利麵的**經驗法則**是煮10分鐘。

As a rule of thumb, if it feels too heavy, it probably is.

照**經驗法則**,如果覺得太重,那很可能真的是太重了。

There's no fixed answer, but a rule of thumb is to start small and adjust as needed.

沒有固定答案,但**經驗法則**是先從小處開始,然後根據需要調整。