Nhập bất kỳ từ nào!

"put your pants on one leg at a time" in Vietnamese

ai cũng mặc quần từng ống một

Definition

Cụm này ý nói rằng ai cũng là con người, dù nổi tiếng hay quan trọng đến đâu cũng đều có những giới hạn giống nhau.

Usage Notes (Vietnamese)

Chỉ dùng trong ngữ cảnh thân mật, hài hước. Dùng khi muốn nhắc nhở mọi người rằng người nổi tiếng hay sếp cũng bình thường như mình.

Examples

My boss might be important, but he puts his pants on one leg at a time.

Sếp tôi có thể quan trọng, nhưng ông ấy cũng **mặc quần từng ống một**.

Don't worry, famous people put their pants on one leg at a time too.

Đừng lo, người nổi tiếng cũng **mặc quần từng ống một**.

Even the president puts his pants on one leg at a time.

Thậm chí tổng thống cũng **mặc quần từng ống một**.

Relax, she might be a superstar, but she puts her pants on one leg at a time like the rest of us.

Bình tĩnh, cô ấy có thể là siêu sao nhưng cũng **mặc quần từng ống một** như mọi người.

Whenever someone acts arrogant, just remind them we all put our pants on one leg at a time.

Mỗi khi ai tỏ ra kiêu ngạo, hãy nhắc rằng chúng ta đều **mặc quần từng ống một**.

He’s famous now, but remember, he puts his pants on one leg at a time just like anyone else.

Bây giờ anh ấy nổi tiếng, nhưng hãy nhớ, anh ấy cũng **mặc quần từng ống một** như bất cứ ai.