Nhập bất kỳ từ nào!

"put words in your mouth" in Spanish

poner palabras en tu boca

Definition

Decir que alguien dijo algo que en realidad no dijo, muchas veces cambiando o malinterpretando sus palabras.

Usage Notes (Spanish)

Se usa mucho en discusiones para defenderse cuando alguien cambia lo que dijiste. Frase común: 'No pongas palabras en mi boca.' No es hablar literalmente por alguien, sino tergiversar. Uso neutral o informal.

Examples

Please don't put words in my mouth. I never said that.

Por favor, no **pongas palabras en mi boca**. Nunca dije eso.

He didn't want to put words in her mouth, so he let her explain herself.

Él no quería **poner palabras en su boca**, así que la dejó explicarse.

Stop trying to put words in my mouth. That wasn’t my opinion.

Deja de intentar **poner palabras en mi boca**. Esa no era mi opinión.

"I never said I hated it! Don’t put words in my mouth," she protested.

"¡Nunca dije que lo odiaba! No **pongas palabras en mi boca**", protestó ella.

If you keep putting words in my mouth, this conversation is going nowhere.

Si sigues **poniendo palabras en mi boca**, esta conversación no va a ningún lado.

Look, I know what I said. Don't try to put words in my mouth just to win the argument.

Mira, sé lo que dije. No intentes **poner palabras en mi boca** solo para ganar la discusión.