Nhập bất kỳ từ nào!

"put it about" in Russian

распускать слухираспространять сплетни

Definition

Означает рассказывать многим людям ложные или неприятные слухи либо сплетни.

Usage Notes (Russian)

Это неформальное британское выражение, в основном о сплетнях и слухах, часто с негативным оттенком. В американском английском почти не используется.

Examples

Some people like to put it about when they hear bad news.

Некоторые люди любят **распускать слухи**, когда слышат плохие новости.

They put it about that the shop was closing soon.

Они **распустили слух**, что магазин скоро закроется.

Please don’t put it about if you hear anything private.

Пожалуйста, не **распускайте слухи**, если услышите что-то личное.

Someone’s been putting it about that you’re leaving the company.

Кто-то **распускает слух**, что вы уходите из компании.

He likes to put it about when he learns juicy gossip.

Он любит **распускать слухи**, когда узнаёт что-то пикантное.

It’s being put about that there’ll be big changes next month.

**Поговаривают**, что в следующем месяце будут большие изменения.