Nhập bất kỳ từ nào!

"put hair on your chest" in Japanese

男らしくなる強くなる(直訳ではなくユーモラスな表現)

Definition

これは、食べ物や飲み物、活動が、あなたを強くたくましくしてくれるというユーモラスな表現です。子どもや仲間に冗談で使います。

Usage Notes (Japanese)

カジュアルかつ昔ながらの表現で、特に辛い食べ物や強い飲み物について冗談で使います。現代では少し古い感じがあります。

Examples

Try this hot sauce—it will put hair on your chest!

このホットソースを試してみて—これで**男らしくなる**よ!

My dad said black coffee would put hair on your chest.

父が「ブラックコーヒーは**男らしくなる**んだ」と言っていた。

They say eating spicy food can put hair on your chest.

スパイシーな食べ物を食べると**男らしくなる**らしい。

Come on, just one sip of this—it’ll put hair on your chest!

さあ、一口だけでも飲んでみて—**男らしくなる**よ!

My uncle always says that working outside all day will put hair on your chest.

叔父はいつも「一日中外で働けば**男らしくなる**」と言う。

Don’t worry, this medicine tastes awful, but it’ll put hair on your chest.

心配しないで、この薬はまずいけど、**男らしくなる**からね。