Nhập bất kỳ từ nào!

"pull round" in Japanese

回復する持ち直す

Definition

特に病気や困難な状況の後に回復すること。

Usage Notes (Japanese)

主にイギリス英語で使われ、健康や困難からの回復を指します。アメリカ英語では 'pull through' の方が一般的。口語的な表現です。

Examples

After the surgery, we hoped she would pull round quickly.

手術の後、私たちは彼女がすぐに**回復する**ことを願っていた。

He was very ill, but he managed to pull round.

彼はとても重症でしたが、なんとか**回復しました**。

It took a while, but the company finally pulled round after the crisis.

しばらくかかったが、会社は危機の後にやっと**持ち直した**。

We were worried for a while, but he really did pull round in the end.

私たちはしばらく心配していましたが、最終的に彼は本当に**回復しました**。

It's amazing how quickly she managed to pull round after such a serious accident.

あんな大きな事故の後にこんなに早く**回復した**のは本当に驚きだ。

Give her some time and space — she’ll pull round soon enough.

少し時間と距離をあげてください—すぐに**回復します**よ。